تدبری در قرآن
صفحه اصلي · دريافت فايل · مقالات · انجمن هاي سايت · لينك ها چهارشنبه ۱۷ شهريور ۱۳۸۹ - ۰۸:۴۶
فهرست
صفحه اصلي
دريافت فايل
مقالات
انجمن هاي سايت
لينك ها
آلبوم تصاوير
جستجو
آمار
ميهمانان آنلاين : 3
هيچ كاربري آنلاين نيست

تعداد اعضا : 2
جديدترين عضو : doctor
سوره طور
سوره طور :


بِسْم اللَّهِ الرّحْمنِ الرّحِيم‏

(وَالطُّورِ* وَكِتَابٍ مَسْطُورٍ* فِي رَقٍّ مَنشُورٍ) «3».
«رقّ» به معناى صفحه نازك است خواه از كاغذ باشد و يا پوست و يا لوح زرّين و يا لوح نقره، ولى قيد «منشور» كه به معناى ارّه شده است، نشان مى‏دهد كه در كوه طور، ده فرمان را بر الواح سنگى مسطور كردند و آنگاه الواح را به صورت يك لوح نازك از كوه جدا كردند و به موسى دادند تا به عنوان سند و مستند به مردم ارائه دهد تا حك بودن آن ده فرمان بر روى لوحى نازك گواه ربّانى بودن آن نوشته و آن لوح باشد.

(يَوْمَ تَمُورُ السَّماءُ مَوْراً* وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْراً) «10».
آيات كريمه يادآور آن آيتى است كه در سوره شورى‏ آيه 5 گذشت و گفت: (تكاد السّمواتُ يَتَفَطَّرْنَ من فوقهنّ) يعنى ابتدا سيّارات دورتر منفجر مى‏شوند، سپس نوبت به درهم ريختن كره زمين مى‏رسد كه كوههاى زمين از جا كنده مى‏شوند و براه مى‏افتند. اما كوه‏پاره‏هاى كرات بالاتر مانند سيّاره اورانوس و زحل و مشترى با چشم غير مسلّح قابل رؤيت نخواهد بود، زيرا مانند پاره‏هاى آستروئيد مى‏شوند كه جز با تلسكوپهاى قوى قابل رؤيت نباشند ولى به هنگام انفجار وانفطار وانشقاق، شعله‏ور شدن ذرّات ريز آن قابل رؤيت خواهد بود.

(وَالَّذِينَ آمَنُوا وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَانٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَا أَلَتْنَاهُمْ مِنْ عَمَلِهِم مِن شَيْ‏ءٍ) «21».
در ترجمه و تفسير اين آيه توجيهاتى آورده‏اند ولى از اصل نكته بدور افتاده‏اند نكته آيه در ترجمه روشن شده است.
مى‏خواهد بين ايمان نسل اوّل كه با زحمات و رنجها و شكنجه‏ها و صبوريها و محروميتها و جنگها ايمان خود را حفظ كردند و بين ايمان فرزندانشان كه در نسلهاى بعدى با جوّى صالح و سالم پا به عرصه مى‏گذارند، حكومت كند و نتيجه حكم آن است كه فرزندان، در طاعات و عبادات ميزان ثواب و اجرى كه دريافت مى‏كنند، با ثواب و پاداش پدرانشان برابر است و سهم آنان را كم نمى‏گذارند.
البتّه در مورد خطاكارى و جرم و بزهكارى، چنانكه در آيات عديده‏اى گذشت و از جمله سوره انعام آيه 164 (لاتَكْسِبُ كلُّ نفسٍ إلّا عليها ولاتَزِرُ وازِرةٌ وِزْرَ اُخرى‏) هر كس مرتكب خطا شود، بايد پاسخگوى خطاى خود باشد و به خاطر پدر و مادر و خويشان و اجداد خود بخشوده نخواهد شد و لذا است كه در دنباله آيه كريمه مى‏گويد: (كُلُّ امْرِئٍ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ) «21».

(أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ) «30».
معادل «أم» در تقدير است به اين صورت: «فَاسْتَفْتِهِمْ أفَسِحْرٌ هذا أم أنتم لا تبصرون. أم يقولون شاعر نتربّص به ريب المنون».

(وَإِن يَرَوْا كِسْفاً مِنَ السَّماءِ سَاقِطاً يَقُولُوا سَحَابٌ مَرْكُومٌ) «44».
عطف بر مقدّر است به اين صورت: «فما مَنَعَنا أنْ نُرْسَِل بالآيات إلّا أن كذّبَ بها الأوّلون وإن يَرَوا كسفاً من السّماء ساقطاً يقولوا سحاب مركوم». كلمه «كسفاً من السّماء» گواه آن است كه منظور قرآن از كلمه «السّماء» همين سيّارات آستروئيد است.

نوشته شده توسط admin در تاريخ دوشنبه ۵ دي ۱۳۸۴ - ۰۴:۴۸ 0 نظر - تعداد بازديد : 86 -  نسخه چاپي
ميهمان
شناسه كاربري

رمز عبور

ورود بصورت اتوماتيك



بازيابي رمز عبور
پيغامگير
براي ارسال بايد وارد سيستم كاربري خود شويد.

doctor
سه شنبه ۱۶ اسفند ۱۳۸۴ - ۰۸:۳۲
سلام

45679 بار بازديد از اين سايت صورت گرفته است

Powered by PHP-Fusion v5.00 - Translated & Modified by IR-Script © 2004-2005