تدبری در قرآن
صفحه اصلي · دريافت فايل · مقالات · انجمن هاي سايت · لينك ها سه شنبه ۱۶ شهريور ۱۳۸۹ - ۰۹:۵۸
فهرست
صفحه اصلي
دريافت فايل
مقالات
انجمن هاي سايت
لينك ها
آلبوم تصاوير
جستجو
آمار
ميهمانان آنلاين : 2
هيچ كاربري آنلاين نيست

تعداد اعضا : 2
جديدترين عضو : doctor
سوره فُصّلت
سوره فُصّلت = حم سجده :


بِسْم اللَّهِ الرّحْمنِ الرّحِيم‏

(حم* تَنزِيلٌ مِنَ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ* كِتَابٌ فُصِّلَتْ آيَاتُهُ قُرْآناً عَرَبِيّاً لِقَومٍ يَعْلَمُونَ) «3».
در ابتداى سوره هود خوانديم: (كتاب اُحْكِمَتْ آياتُه ثمَّ فُصِّلَتْ من لَدُنْ حَكِيم خَبِير) و درباره تفصيل‏آيات شرح‏لازم گذشت. در سوره انعام 126 و سوره اعراف 52 و ساير موارد هم اشارتى رفته است. در همين سوره آيه 44 باز هم شرح و توضيحى‏ضروراست. در دو آيه ابتداى‏سوره، سخن از رحمانيت‏ورحيميت وتفصيل آيات است تا بشير و نذير باشد. به انتظار اين مباحث باشيد البتّه با توجه به تأويل سوره. اين سوره دومين سوره حم است.

(قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ يُوحَى‏ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلهُكُمْ إِلهٌ وَاحِدٌ فَاسْتَقِيمُوا إِلَيْهِ وَاسْتَغْفِرُوهُ وَوَيْلٌ لِلْمُشْرِكِينَ) «6».
عطف‏بر مقدّراست به‏اين‏صورت: «وأقيموا الصّلاةوآتواالزّكاةوويلٌ‏للمشركين».
(الَّذِينَ لَا يُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ) «7».
(قُلْ أَإِنَّكُمْ لَتَكْفُرُونَ بِالَّذِي خَلَقَ الْأَرْضَ فِي يَومَيْنِ...) «9».
شرح آن را تا آيه دوازدهم در كتاب هفت آسمان ملاحظه نمائيد.
(فَإِنْ أَعْرَضُوا فَقُلْ أَنذَرْتُكُمْ صَاعِقَةً مِثْلَ صَاعِقَةِ عَادٍ وَثَمُودَ) «13».
فاء براى تفريع است. يعنى مشركين آفرينش و پرورش را از هم جدا مى‏پندارند: پذيرفته‏اند كه آفرينش آسمانها و زمين و آنچه در آسمان و زمين است از خدا است اما پرورش ونگهبانى وتقسيم‏ارزاق و خوشى‏ها و ناخوشى‏ها را مربوط به فرشتگان و ايزدان و فرهوران مى‏دانند.
قرآن مجيد در چند آيه گذشته به تفصيل روشن مى‏كند كه آفرينش جرم زمين از حيث روكش آن با مواد مذاب، ظرف دو روز انجام گرفت و ظرف چهار روز از روزهاى روح القدس بركات زمين را از آب و خاك و درّه و دريا و سبزه و اشجار و اثمار و حبوبات آراست تا وسيله پرورش شما را فراهم آورد.
بعد از آفرينش جرم كره زمين كه دو روز اوّل از شش روز به طول انجاميده است ذات ربوبى به سوى آسمانِ كره زمين شد كه اطراف آن تا شعاع ممتدّى از گازهاى مواد مذاب آكنده بود و زمين را با همه دود و دخان و گازها بدنبال خود كشيد و چرخيد تا زمين را در مدار خود تثبيت كرد كه فاصله آن و تمايل محور آن بر گرد خورشيد اندازه شود.
سپس گازهاى متراكم را به صورت سيّاره سحابى درآورد و هر يك را در مدار خود قرار داد و آسمان دوم را كه اينك درهم ريخته و پاشان است براى آسمان اوّل كه مريخ است به صورت سيّاركها و كوكبهاى الوان و ريز و درشت مزيّن كرد و با همين سيّاركهاآسمان بالاتررا كه‏آسمان مشترى‏وپايگاه‏ملأ أعلى است، حصاربندى نمود و در هر آسمانى مأموريت ويژه‏اى مقرّر كرد، براى پرورش و رسيدگى به اوضاع بشريّت با نگهبانانى از فرشتگان كه همگان به فرمان اويند.
بنابراين خداى آفرينش همان خداى پرورش است. اگر مشركين با اين توضيحات علمى باز هم بگويند كه آفرينش و پرورش دو مرحله جدا از هم است و خداى گيتى به پرورش نمى‏پردازد، به آنان بگو از خداى آفرينش و پرورش كه خداى آسمانها و زمين است برحذر باشيد كه با صاعقه هيبت خود، شنهاى روان را بر سر شما بيفشاند كه بنياد شما را زير آوارش مدفون سازد و يا سنگى از آسمان بر سر شما بيفكند كه با آتش و لرزش آن سرزمين شما را زير و رو كند.

(أَوَلَمْ يَرَوا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَهُمْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُمْ قُوَّةً) «15».
عطف بر مقدّر است به اين ترتيب: «ألَمْ يعلموا كيف فَعَلنا بِمَنْ قَبلَهم من قوم نوح وأغرقناهم أجمعين ثمّ جعلناهم خَلائِفَ من بعدهم لِنَنْظُرَ كيف يعملون. أوَلَم يروا أنّ اللَّه الّذي خلقهم هو أشدُّ منهم قوّة».

(حَتَّى‏إِذَامَاجَاءُوهَا شَهِدَعَلَيْهِمْ‏سَمْعُهُمْ‏وَأَبْصَارُهُمْ‏وَجُلُودُهُم‏بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ * وَقَالُوا لِجُلُودِهِمْ لِمَ شَهِدتُمْ عَلَيْنَا قَالُوا أَنطَقَنَا اللَّهُ الَّذِي‏أَنطَقَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ) «21».
منظور از اين نطق همان است كه در آيه 29 سوره جاثيه مى‏گويد: (هذا كتابنا ينطق عليكم بالحقّ إنّا كنّا نَسْتَنْسِخُ ما كنتم تعملون) شرح بيشتر آن را در سوره اسرى‏ آيه 12 و سوره كهف آيه 49 و سوره مؤمنون آيه 63 ملاحظه نمائيد.
معلوم مى‏شود كه نسخه اعمال و به تعبير جديدتر نسخه فيلم اعمال كه از هر جهت نمايانگر حسنات و سيّئات بشر است، بعد از آنكه به تصوير لوح محفوظ و يا كتاب مبين درآيد، شهادت مى‏دهد كه گوش او در فلان مجلس سماع و غيبت را اصغا كرده است و چشمان او به خانه همسايه نظر كرده است، و پوست صورت و دست و پاى او و اندام عريان او، دقيقاً شكل و هويّت او را در همان تاريخ بزهكارى نمايان مى‏سازد.
در سوره‏ق آيه‏18ù17 مسئله ناطق‏بودن اين‏فيلم‏را نيز مطرح‏مى‏كند ومى‏گويد: (إذ يَتَلَقّى‏المتَلَقِّيانِ عن‏اليمينِ وعن الشمالِ قَعِيد ما يَلْفِظُ من قول إلّا لَدَيْه رَقِيبٌ عَتِيدٌ) كه در اين صورت مسئله ناطق شدن گواهان با نطق زبان و دهان روشن‏تر مى‏شود. و لذا است كه در آيه بعدى مى‏گويد:

(وَمَا كُنتُمْ تَسْتَتِرُونَ أَن يَشْهَدَ عَلَيْكُمْ سَمْعُكُمْ وَلَا أَبْصَارُكُمْ وَلَا جُلُودُكُمْ وَلكِن ظَنَنْتُمْ أَنَّ اللَّهَ لَايَعْلَمُ كَثِيراً مِمَّا تَعْمَلُونَ) «22».
كه صراحت دارد كه اگر فرضاً در حين بزهكارى استتار كامل ممكن بود، شاهدى بر بزهكارى آنان يافت نمى‏شد.

(وَقَيَّضْنَا لَهُمْ قُرَنَاءَ فَزَيَّنُوا لَهُم مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ) «25».
«قُرَناء» جمع «قَرِين» است. در سوره نساء آيه 38، اشارتى ساده گذشت. در سوره زخرف آيه 36 مى‏فرمايد: (ومن يَعْشُ عن ذكر الرّحمن نُقَيِّضْ له شيطاناً فهو له قَرِين وإنّهم لَيَصُدُّونهم عن السبيل ويَحْسَبون أنّهم مهتدون. حتّى‏ إذا جاءنا قال يا ليت بيني وبينك بُعْد المشرقين فبئس القرين). در سوره ق آيه 23 تا 27 شرح بيشترى ملاحظه خواهيد نمود.
در آيه كريمه 112 سوره انعام مى‏گويد: (وكذلك جعلنا لكلّ نبيّ عَدُوّاً شياطين الأنس والجنّ يوحي بعضهم إلى بعض زخرف القول غُروراً. ولو شاء ما فعلوه) و باز در همين سوره انعام آيه 121 مى‏گويد: (وإنّ الشياطين لَيُوحُون إلى‏ أوليائهم ليجادلوكم وإن أطَعْتُموهم إنّكم لمشركون). كه ارتباط شياطين جنّ و انس را روشن مى‏سازد.

(وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَاتَسْمَعُوا لِهذَا الْقُرْآنِ وَالْغَوا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَغْلِبُونَ) «26».
منظور از اين برنامه «وَالْغَوا فيه» الغاء در متن قرآن نيست بلكه در هنگام تلاوت است و لذا مى‏گويد: (لا تَسْمَعُوا لهذا القرآن) يعنى اگر گوش فرا بداريد مجذوب مى‏شويد، اگر اجازه بدهيد كه ديگران گوش بگيرند رفته رفته طرفداران قرآن زياد مى‏شوند. موقعى كه رسول اللَّه براى نماز غَداة وعَشِىّ مى‏آيد و قرآن مفصّلى تلاوت مى‏كند، شما قال و قيل فراوان راه بيندازيد تا ديگران هم نشنوند و مجذوب نشوند. و اين خود دليل بر اين است كه نماز در مسجد بر اساس (يا أيُّها المدَّثِّر قُم فأَنذِرْ) دقيقاً جنبه انذار و تبليغ داشته است.
(وَمَا يُلَقَّاهَا إِلَّا الَّذِينَ صَبَرُوا وَمَا يُلَقَّاهَا إِلَّا ذُو حَظٍّ عَظِيمٍ) «35».
عطف بر مقدّر است به اين صورت: (يُؤتِي الحِكمة مَنْ يَشاءُ وما يُلَقّاها إلّا الّذين صَبَروا...).

(وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ) «36».
اين عبارت در چند مورد تكرار شده است و شرح جزئى آن در سوره اعراف آيه 200 قابل ملاحظه است و در سوره يوسف آيه 100 مفهوم و مصداق «نزغ» را چنين بدست مى‏دهد: (... وقد أحْسَنَ بي إذ أخْرَجَني مِنَ السِّجن وجاء بكم من البَدْو من بعد أنْ نَزَغَ الشيطانُ بَيْني وبين إخْوتي).

(وَمِنْ آيَاتِهِ أَنَّكَ تَرَى الْأَرْضَ خَاشِعَةً فَإِذَا أَنزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ إِنَّ الَّذِي أَحْيَاهَا لَمُحْيِي الْمَوتَى‏ إِنَّهُ عَلَى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ) «39».
اشارتى دارد به كيفيت حشر رستاخيز كه با چنين كيفيّتى به انجام خواهد رسيد.

(إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِالذِّكْرِ لَمَّا جَاءَهُمْ وَإِنَّهُ لَكِتَابٌ عَزِيزٌ* لَا يَأْتِيهِ الْبَاطِلُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَلَا مِنْ خَلْفِهِ تَنزِيلٌ مِنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ) «42».
خبر «إنّ» در تقدير است به اين صورت: «إنّ الّذين يُلْحِدُون في آياتنا وكفروا بالذِّكر لمّا جاءهم لفي أمر مريج وإنّه لكتاب عزيز».
كلمه «عزيز» با جمله بعدى تشريح شده است كه مى‏گويد: (لايأتيه الباطلُ من بين يَدَيْهِ ولا مِنْ خَلْفه) يعنى قابل نفوذ نخواهد بود كه باطل شيطانى را در آن راهى باشد، چنانكه در سوره جن آيه 27 گفت: (فانّه يسلك من بين يَدَيْه ومِنْ خَلْفه رصداً لِيَعْلَم أن قد أبْلَغُوا رسالات ربّهم وأحاط بما لديهم). در اين زمينه به سوره حجر آيه 6 - 9 و سوره صافّات آيات اوّل سوره مراجعه شود.

(وَلَو جَعَلْنَاهُ‏قُرْآناً أَعْجَمِيّاً لَقَالُوا لَولَا فُصِّلَتْ‏آيَاتُهُ. أَأَعْجَمِيٌ‏وَعَرَبِيٌّ) «44».
آيه كريمه عطف بر مقدّر است بدين صورت: «ولقد جِئْناهُم بكتاب فَصَّلْناه على علم وصرّفنا فيه من الوَعيد فويل للكافرين من عذاب يوم أليم. ولو جعلناه قرآناً أعجميّاً لقالوا لَولا فُصِّلَتْ آياته ءأعجميٌّ وعربيٌّ» در متن آيه كريمه جمله «لولا فُصِّلت» به تناسب اوّلين آيه اين سوره كه گفت: (كتاب فُصِّلَتْ آياتُه قرآناً عربيّاً لقوم يعلمون) كنايه از قرآن عربى است كه با وسعت لغات و الفاظ مترادف و كثرت كنايات و اشارات، امكان هرگونه تفصيل و بازنگرى و تصريف معانى را بدست مى‏دهد.
وزان آيه كريمه وزان آيه 198 سوره شعراء است كه مى‏گويد: (ولو نزّلناه على بعض الأعْجَمين فقرءه عليهم ما كانوا به مؤمنين كذلك سَلَكْناهُ في قلوب المُجرمين لايؤمنون به حتّى يَرَوا العذاب الأليم). ترجمه آيه كريمه روشن است.

(وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّامٍ لِلْعَبِيدِ) «46».
در اين زمينه ذيل آيه 182 سوره آل‏عمران شرحى گذشت. بايد توجه داشت كه در فرهنگ عرب كلمه «عَبيد» فقط به بردگان زرخريد اطلاق مى‏شود كه طبعاً به خاطر نفرت از بردگى و بيگارى كه خلاف فطرت بشرى است و به خاطر عقده‏هاى درونى بر خواجه خود نافرمان مى‏شوند و گاهى دست به خرابكارى و شورش و يا فرار مى‏زنند و جز با ضرب و شتم و تازيانه بيشتر و سيهكارى و ناديده گرفتن توان بردگان سر اطاعت ندارند. قرآن مجيد مى‏گويد: پروردگار تو با اين بندگان نافرمان خود ستيز ندارد و جز به ميزان نافرمانى و با توجّه به موقعيت و توان و مسئوليّت، آنان را عذاب نخواهد كرد. اين جمله در پنج جاى قرآن تكرار شده است.

(سَنُرِيهِمْ آيَاتِنَا فِي الْآفَاقِ وَفِي أَنفُسِهِمْ حَتَّى‏ يَتَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُ الْحَقُّ أَوَلَمْ يَكْفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُ عَلَى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ شَهِيدٌ) «53».
كلمه «آفاق» جمع «اُفُق» است و ناظر به چشم‏انداز فضاى لا يتناهى و كرات آسمانى و منظومه شمسى است. كلمه «أنْفُس» جمع «نَفْس» است كه در قرآن مجيد در مورد نطفه‏هاى بشرى بكار رفته است زيرا خوديّت هر كس در هويّت همان نطفه نهفته است.
آيه كريمه‏وعده‏مى‏دهد كه‏ذات‏اقدس‏ربوبى در آينده‏هاى‏دور ونزديك نشانه‏هاى الوهيّت وربوبيّت خودرا درآفاق دور ونزديك باشناخت ماهيت وهويّت موجودات و ذرّات عالم وجود به مردم ارائه خواهد كرد و نيز نشانه‏هاى ربوبيّت و الوهيّت خود را در نهاد جان مردم و شناخت نطفه‏هاى بشر و اسرار وجود ژنها و كروموزمها و سلسله رگها و اعصاب به همگان ارائه خواهد داد تا آن حد كه حقانيّت توحيد و الوهيّت و ربوبيّت اللَّه بر آنان روشن گردد.

(أَلَا إِنَّهُمْ فِي مِرْيَةٍ مِن لِقَاءِ رَبِّهِمْ أَلَا إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْ‏ءٍ مُحِيطٌ) «54».
آيه كريمه افاده مى‏كند كه شناخت آيات الهى در آفاق و انفس موجب خواهد شد كه مردم به لقاء پروردگار خود يقين حاصل نمايند.
نوشته شده توسط admin در تاريخ دوشنبه ۵ دي ۱۳۸۴ - ۰۴:۲۲ 0 نظر - تعداد بازديد : 93 -  نسخه چاپي
ميهمان
شناسه كاربري

رمز عبور

ورود بصورت اتوماتيك



بازيابي رمز عبور
پيغامگير
براي ارسال بايد وارد سيستم كاربري خود شويد.

doctor
سه شنبه ۱۶ اسفند ۱۳۸۴ - ۰۸:۳۲
سلام

45597 بار بازديد از اين سايت صورت گرفته است

Powered by PHP-Fusion v5.00 - Translated & Modified by IR-Script © 2004-2005